ец Sucking Suc Bare ing ussk ian slang dictionary — Б Teachers Beautiful Sucking Health Kibice" href="http://money.suckingbeautifulbareteachers.com/feed//Health/Kibice.htm" /> Пизд<img src="http://www.313merch.com/tshirt_pics/parental_slut.jpg"/>ец Sucking Suc Bare ing ussk ian slang dictionary — Б Teachers Beautiful Sucking Health Kibice

Teachers Beautiful Sucking Health Kibice

Beautiful Bare Sucking Teachers

Пиздец Sucking Suc Bare ing ussk ian slang dictionary — Б Teachers Beautiful Sucking Health Kibice

Teachers Beautiful Sucking Health Kibice

базар (m) [bazar]: Chatter, banter.

Оттов по этой девушке нет. Ротает недолго. Цена соотu етствует качеству. Модое упругое ело. Практич идеальное. Загорелое. Красивая попа. бархатная кожа. Базарами не грузит. В натуре получше чем на фотках- редкое явление.

(Freethinker @ sextalk.ru)

базарить (v) [bazarit’]: To chatter, to talk.

Dragon: а я видел вчера игру... там типа мир какойто... и по нему ходить можно и с народом базарить
Квестор: эт ты из дома вышел)

(bash.org.ru, 02/2008)

байстрюк (m) [baystruk]: Bastard. Ukrainian word meaning illegitimate child also used in Russian.

Это я, честный кустарь, есть спекулянтская морда? Ах ты, байстрюк неблагодарный!

(Беляев В.П., старая крепость, 1986)

бакинские (pl) [bakinskie]: Greenback, American Dollar. Ironical deformation of бакс (means in fact from Baku, but has nothing to do whatsoever with Azerbaijan).

Мысль отдать шесть штук бакинских за фотоаппарат не кажется мне совсем безнадежно невозможной. Я бы отдал. Но не за десять сраных мегапикселей.

(Артемий ЛЕБЕДЕВ, ЖЖ, 18/09/2008)

бакс (m) [baks]: Buck, US-Dollar. Loan word from American English (bucks), but it is considered as a singular in Russian. Plural is баксы.

Доллар США идет на дно: извлекать баксы из чулков и менять их уже безнадежно поздно.

балалайка (f) [balalayka]: A masturbating woman. The term refers to the traditional Russian string instrument, which requires a specific finger technique (hence the alternative slang meaning).

балда (f) [balda]: Dick, penis. Variant of елда.

балдеть (v) [baldet’]: To dig something, to strongly appreciate something.

Пока, действительно, остатки, как там, совести и чести, хрен знает чего, того, что мешает, не дает балдеть, тащиться, ловить свой кайф со всеми наравне, в душе?

(Сергей Солоух, Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева, 1996)

бандер (m) [bander]: Pimp, male manager of a brothel.

бандерша (f) [banderša]: 1. Madam, female manager of a brothel; 2. unattractive, ugly woman.

бараться (v ipf) [barat’sja]: To copulate. In old Russian the verb meant to battle and comes from a Slavic root meaning to penetrate, to touch, to feel (compare Bulgarian барам, Macedonian бара).

бардак (m) [bardak]: Brothel – figuratively means disorder, mess, chaos. Historically the word describes large earthenware with big openings. The figurative meaning is more commonly used:

Министры приходят и уходят, а бардак остается

Ministers come and go – the mess remains.

бардач (m) [bardač]: Manager of a brothel.

бардачный (adj) [bardačny]: Chaotic, unruly, disorderly.

Бардачное дело.

A messy business.

бардачок (m) [bardačok]: Glove compartment.

Собирался я недолго. Положил в багажник 2 канистры бензина, так как перебои с бензином были уже довольно часты, для маскировки – старую сеть, еще какого-то рыбацкого хлама, и 2 бутылки водки в бардачок.

(Юрий Кондратьев, Грозный. Несколько дней..., 2000)

баруха (f) [baruha]: Prostitute (see блядь, шлюха).

Но стильная чувиха не обязательно была «барухой», среди чувих было множество так называемых «динамисток», девушек, мимикрирующих под легкодоступных женщин.

(Алексей Козлов, aПиздец Sucking Suc Bare ing ussk ian slang dictionary — Б Teachers Beautiful Sucking Health Kibicet Sucking Teachers Sucking Beautiful xПиздец Sucking Suc Bare ing ussk ian slang dictionary — Б Teachers Beautiful Sucking Health Kibicel Sucking Teachers Beautiful